Poslední aktualizace 03.12.2010

Ústav neofilologie
obor: FILOLOGIE, specializace: NĚMČINA

učitelská specializace
3-leté bakalářské studium
systém: prezenční studium - denní - bezplatné
distanční studium - dálkové

Důležitou součástí studia v Nise je důraz kladený na praktické jazykové vzdělávání a intenzivní rozvoj všech jazykových dovedností (čtení, psaní, porozumění poslechu, řečový projev) a také výuka praktických dovednosti, které jsou velmi užitečné v mnoha profesích, mj. schopnost pochopení a interpretace textů, vytváření vlastních textů (také užitých), formování vět. S tím souvisí působení činnosti Centra čtení a psaní, jehož cílem je jazykové poradenství. V rámci působení této činnosti a pedagogické praxe studenti působí jako poradci na jazykových školách (konzultace a jazykové poradenství při psaní prací a čtení obtížných textů), a tím také rozvíjí vlastní působnost. Dalším důležitým prvkem při diferenciaci studia Němčiny v Nise jsou předměty spojené s naukou o kultuře v regionu, která je dále velmi užitečná při práci učitele.

Učebny jsou vybaveny audiovizuální technikou, jazykovou laboratoří a multimediálním projekčním zařízením. Na ústavu se nachází dobře vybavená příruční knihovna.

Přednášky jsou vedeny kvalifikovanými a odbornými pracovníky, včetně mnoha germanistů, kteří vyučují na univerzitě ve Wroclawi, je zde dále blok pedagogických předmětů vedených učiteli s velkými zkušenostmi s pedagogickou prací a metodickým dohledem, součástí jsou i překladatelská cvičení vedená soudními tlumočníky a simultánními překladateli.

Řada přednášek je nabízena v rámci volitelných seminářů, a tak mají studenti možnost vybrat si předměty související s jejich zájmy. Důležitou součástí studia v rámci této specializace jsou exkurze v regionu a výjezdní semináře, a dále výlety do německy mluvících zemí. Zajímavým a studentům svobodu poskytujícím způsobem výuky je forma projektového vyučování. Studenti mají také možnost účastnit se přednášek a cvičení pod vedením akademických vyučujících ze zahraničí (hlavně z Německa) a mají možnost setkat se s německými autory.

Studium připravuje na zaměstnání učitele, a proto kromě bakalářského diplomu (v angličtině) absolventi obdrží také speciální diplom potvrzující kvalifikace v této profesi (rovněž k výuce druhého předmětu, tzn. historie). Bakalářský diplom opravňuje ke studiu navazujících magisterských programů na univerzitách v Polsku a v zahraničí.

Program studia doplňuje pedagogická praxe ve školách a překladatelská praxe na pracovištích umožňující konfrontaci s budoucím zaměstnáním. Naši absolventi mohou nalézt zaměstnání především ve státních a soukromých školách, mateřských školách, institucích zabývajících se jazykovými kurzy, ale také v různých hospodářských sektorech jako překladatelé, v nakladatelstvích, v mnoha kulturně-osvětových a společenských pracovištích, také v institucích, jejichž cílem je mezinárodní spolupráce.

V rámci volitelného semináře jsou realizované různorodé projekty, např. plánování a realizace studijních exkurzí čí divadelní workshopy.

Studenti mají také možnost rozvíjet svůj zájem ve vědeckém kroužku. Hlavním cílem vědeckého kroužku germanistů je rozšiřování znalostí studentů v oblasti kultury a dějin Slezska s ohledem na jeho historické hranice a německou literaturu, také jde o prohloubení znalostí v oblasti německé kultury. Tyto cíle jsou uskutečňovány prostřednictvím studijních cest, kulturních výjezdních seminářů a workshopů.

Studenti oboru Němčina mají možnost využívat nabídku širokého spektra zahraničních výjezdů v rámci programu LLP Erasmus, a také v rámci Německé akademické výměnné služby (DAAD). Jsou to mj.: semestrální pobyty za účelem studia na zahraničních partnerských univerzitách, velmi atraktivní tříměsíční odborné praxe v zahraničních institucích v Německu (okresní úřad, archiv s knihovnou), přičemž studenti mají zajištěno ubytování a kapesné na pokrytí výdajů na základní životní potřeby a také jazykové kurzy na německých vysokých školách.

Studenti oboru Němčina si mohou v rámci povinného druhého cizího jazyka vybrat mezi angličtinou a češtinou. Zahraniční studenti se v rámci výuky druhého cizího jazyka mohou učit polštinu.

Začínající studenti by v rámci učitelské specializace měli používat němčinu na dobré komunikační úrovni, protože všechny přednášky jsou vedené v němčině. Po absolvování studia by měl absolvent používat němčinu na úrovni C1 Společného evropského referenčního rámce.



#profesjonaliści #zawodowcy

www.pans.nysa.pl